论坛风格切换
 
  • 帖子
  • 日志
  • 用户
  • 版块
  • 群组
帖子
购买邀请后未收到邀请联系sdbeta@qq.com
  • 12291阅读
  • 25回复

[软件资源]Alchemy.Catalyst.Developer.Edition(软件汉化工具)v10.01.Cracked.特别版 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线pony8000
 

发帖
53402
今日发帖
最后登录
2024-12-22
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2013-10-13 09:30:59
This one has not been reviewed at UPK.
Hopefully this cracked version useful for someone...


Software name : Alchemy.Catalyst
Version       : 10.01.Build.100164
Last Updated  : 14 May 2013 - 12:50 PM
Release Type  : Developer Edition
OS Support    : WinAll
Developer     : Alchemy Software Development Ltd.
Web-site      : http://www.alchemysoftware.com/

Alchemy CATALYST is a visual localization solution for project Your project is where you manage and organize all
the files that are to be localised. managers, engineers, QA testers and freelance translators Professional linguist
specializes in the localization of web site, online help systems and software applications. who are tasked with localizing,
testing and releasing desktop applications, web sites and online help systems. Using a highly visual, contextually rich
project Your project is where you manage and organize all the files that are to be localised. environment, Alchemy CATALYST
helps reduce time and costs, increase end user productivity, and provides a scalable and highly flexible technology to
build localization processes around.

Alchemy CATALYST Developer/PRO Edition
Supports all Microsoft desktop, mobile and internet platforms, including Microsoft SQL, Oracle database technologies,
HTML Hyper Text Markup Language : Format used for representing internet pages in WEB browsers. and all derivatives,
all from one highly visual project environment
Comes with seven experts: Leverage Expert, Validate Expert, Pseudo Translate Expert, Comparison Expert, Analysis Expert,
Update Expert and QuickShip Expert. This facilitates free distribution of projects to unlimited number of professional translators and engineers within the localization project team.

Also includes the award winning and patent-pending Alchemy Layout Manager  technology and the Alchemy Software Development Kit 9.0.

What's New:
Alchemy CATALYST 10.0 is enhanced in all areas to provide improvements in languages supported, performance, productivity,
usability, standards support and greater functionality with online help technologies.

Alchemy CATALYST provides a truly visual environment for the localization and engineering of digital content and all desktop,
internet and mobile applications. This section describes the most important improvements and assumes you are already familiar
with previous versions of Alchemy CATALYST.

Catalyst 10 Features:
New File Support
MadCap Flare: Alchemy CATALYST 10 brings its renowned feature set to the world of MadCap Flare Projects. Just drop in
your *.flprj file to securely translate, visually engineer and confidently validate your MadCap Flare projects.

Google Android APK Parsing: While source localization still remains powerful, this radical innovation brings binary
localization to Android Packages (*.apk). Multilingual processing and visual display as standard for Android activity
screens.

MS Visual Studio 2010: Launch the localization of your Visual Studio projects by simply dropping the project file into
Alchemy CATALYST. The application reads your standard and .NET project files (*.csproj, *.vcproj or *.vbproj) creating
TTKs with all the localizable content.

New Experts
Terminology Harvest Expert: CATALYST has intimate statistical knowledge of terminology. With a sophisticated identification
algorithm and an Expert for automatically removing the noise terms, Alchemy CATALYST 10 creates accurate terminology
databases in minutes. Use for pre-flight with source only content or for generating approved terminology post-translation.

Project Division Expert: Efficiently manage large projects by dividing segments equally between team members – with no loss
of context! Optimize for duplicates to ensure repeated segments are translated only once. Merge sub-projects back into
master project.

Update Expert: Be agile! The Update Expert ensures your parallel development and localization paths remain in synch.
Available through the user interface, or via automation, this Expert instantly incorporates updates from your development
cycle into your localization projects.

Adaptable Validation Expert: This clever innovation turbo boosts CATALYST’s trusted Validation Expert. New customizable
tests revolutionize Software Localization validation. Use these CATALYST 10 tests to check for consistency of user defined
patterns, define your own invalid or ‘black-listed’ terms and verify the correct translation for precise patterns.

New Features
Automated Segment Locking: Keyword or sub-segment locking significantly improved the linguistic quality of projects localized
in Alchemy CATALYST 9.0. The latest release gives this feature wings. In addition to sub-segments, users can now lock entire
segments by ID or by content patterns using regular expressions. Engineer your projects once only and store the locking
information in a separate file for use across all projects and by anyone on your team.

Machine Translation: Machine Translation sources are an integral part of Alchemy CATALYST 10. Assuming users have selected
to allow MT on their projects, the new ‘MT’ status distinguishes between human and machine translated content.
The MT functionality dovetails with Translation Memory (TM) lookup such that any segments with no TM match are automatically
machine translated.

Search: Search by ID, search memo content, Find and Replace by regular expression, search only last results.
Significant user requested productivity features that have become part of Alchemy CATALYST.

Cloud Hosting: Build and Share with your industry colleagues! View online or download available ezParse rules,
Validation tests and Pseudo Translation Languages.

Context Links: External context information, such as images are now stored on a segment by segment basis. These links
can be local file paths or online URLs.  They can be set in the Properties area of the Translator Toolbar or in batch
by inserting xliff files containing x-references.

Reference Browser: In-context translation increases quality and time-to-market as the translation is right first time
avoiding the need for iterative review.  The Reference Browser is used to provide context by displaying Context Link images.

Memo Field: Alchemy CATALYST 10 places the memo field directly into the workspace area giving visual notification of
a memo’s presence and content. Accelerators: Save time and enhance quality by using external references within
Alchemy CATALYST 10. External reference sites such as currency/measurement convertors are now invoked using the in-app
reference browser.

Screenshot:



本部分内容设定了隐藏,需要回复后才能看到
软件下载咨询邮箱: sdbeta@qq.com (回复及时)
 
精品软件:百度搜闪电软件园  最新软件百度搜:闪电下载吧
有问题联系 sdbeta@qq.com
离线easonmj
发帖
*
今日发帖
最后登录
1970-01-01
只看该作者 沙发  发表于: 2013-10-14 16:50:19
   都是英文啊??
离线oct232013
发帖
*
今日发帖
最后登录
1970-01-01
只看该作者 板凳  发表于: 2013-10-24 16:46:58













好好
离线jbholmes
发帖
*
今日发帖
最后登录
1970-01-01
只看该作者 地板  发表于: 2013-11-16 19:44:02
谢谢楼主大人分享
离线jbholmes
发帖
*
今日发帖
最后登录
1970-01-01
只看该作者 地下室  发表于: 2013-11-16 20:59:19
这里太好了
离线xiaoli66
发帖
*
今日发帖
最后登录
1970-01-01
只看该作者 5 发表于: 2013-11-16 22:17:47
先进去看看了哦


















软件下载咨询邮箱: sdbeta@qq.com (回复及时)
 
离线lwj11101313
发帖
*
今日发帖
最后登录
1970-01-01
只看该作者 6 发表于: 2013-11-18 17:51:32
现在流行回复可读,这是个啥子功能?
离线jbholmes
发帖
*
今日发帖
最后登录
1970-01-01
只看该作者 7 发表于: 2013-11-19 14:42:23
攒到爆啊
离线prens
发帖
*
今日发帖
最后登录
1970-01-01
只看该作者 8 发表于: 2013-12-12 22:49:57
Re:Alchemy
這麼快就有了  很給力
离线hyb1414
发帖
*
今日发帖
最后登录
1970-01-01
只看该作者 9 发表于: 2013-12-20 20:37:01
ghdfhgdfgh