论坛风格切换
 
  • 帖子
  • 日志
  • 用户
  • 版块
  • 群组
帖子
购买邀请后未收到邀请联系sdbeta@qq.com
  • 2217阅读
  • 0回复

汉化,从模拟开始 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线qq2008
 
发帖
*
今日发帖
最后登录
1970-01-01
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2008-04-08 19:34:35
  汉化,从模拟开始(PALM汉化起步)

  汉化,从模拟开始

  
PALM汉化起步

  乾(汉化新世纪)

  前言

  PALM汉化并非一个新鲜的事物,但是对于习惯了PC汉化的朋友来说,总是有遥远而陌生的感觉:不知为何物,没有机器,不知如何入手,如此等等。因此本文就打算从PALM的PC端模拟器开始谈PALM汉化。由于PALM颇有历史,网上也有相当文献普及PALM基本知识,所以想了解PALM的各种介绍、使用、软件情况等等尽可查阅其他文章。但是由于要面对PC汉化者讲解PALM汉化,免不了要介绍一些作为PALM汉化所必须掌握的基本知识,所以有些环节也不能省略,比如模拟器的问题。

  为何用模拟器

  不为什么,因为必须。由于已撰文介绍了 MU(multiliz)在PALM汉化的应用,而要利用MU在PC上进行汉化测试,免不了就要在PC端使用模拟器,以测试汉化作品的效果。当然,如果你已经有了PALM机器,把汉化作品同步到机器上进行实测当然是最好啦。不过要掏钱来学PALM汉化,对于PC汉化者确实造成了障碍,所以使用模拟器是最佳的方式了。就另一方面,使用模拟器可以随时将汉化作品导入或导出,比总是要使用同步程序才能进行测试而言,快捷而方便。就目前的情况来看,利用模拟器进行测试并没有出现汉化作品在模拟器能通过而在机器上不能通过的现象,或许有,但不见报道,所以将其暂列为小概率事件,假定使用模拟器测试等同机器实测。

  PALM模拟器的全称是The Palm OS? Emulator,由PALM公司开发和提供下载,目前最高的版本为3.5,不过经过使用,我感觉旧版本似乎还稳定一点,所以也一并提供3.0a8版本的下载。

  凡了解模拟器的都该知道,有模拟器必有ROM,PALM模拟器当然也需要啦。通常使用PALM OS公司提供的标准ROM即可,至少作为汉化测试已经足够了。

  ROM和RAM:

  对于模拟器来说,ROM就是灵魂了。只要找到不同厂家的机器和不同版本的ROM,就可以模拟相关机器的运行。目前PALM OS的版本已经去到5.0,不过很多低端机,尤其是不支持外部储存卡的机型,使用3.5X即可。由于PALM具备一定的开放性,因此目前网络流行自行打造 ROM,所以这里提供一个改造过的ROM,带基本的中文程序。在此下载VX机型3.53中文ROM。

  好了,开始有关模拟器的简单教学吧。先假设已经下载了3.0a8版本的下载,解开后只有一个执行程序Emulator.exe(这是精简版,完整的版本还有更多文件),运行之,有界面如下:

  

  我们是首次使用,当然是点按钮“New”啦,结果如下:

  

  在这个菜单我们可以进行首次使用ROM的一些设置,首先是“ROM File”下拉菜单,我们选“Other...”直接选择我们需要的ROM,我们选择上面提供的VX机型的3.53中文ROM,文件名是PalmOS_353_CN.ROM,如下图:

  

  接着点“Device”菜单设置机型,选Palm Vx就可以了:

  

  “Skin”可以不去管它(也就是模拟实际机器的外壳),我们来设置模拟的RAM,选“RAM Size”,选“8192K”,也就是8M,然后就可以点“OK”了。(3.08a只能模拟8M。3.5可以模拟16M,意义不大)

  

  点“OK”之后开始出现模拟器界面,开始是一阵乱码,这是由于最初中文系统没有启动,接着自然会出现中文界面,点

  

  即可进入正式的模拟器界面:

  

  我们来解释一下模拟器的界面、按钮等情况:

  主界面:

  这相当于“桌面”了,基本上所有的程序都通过这里来调用,所有正确安装的程序都会在这里放个小图标以供调用。在这个主界面以外的所有按钮都是硬件按钮,会因机型的不同而有不同的图案、名称(中文或日文)和摆放位置,不过基本上都是这样的结构。

  程序按钮:

  这个按钮有几个作用:

  1、切换程序,当进入到某程序时,按此将返回主界面,同时正在运行的程序会被关闭(存盘)。

  2、切换分类界面,PALM会将“桌面”上的各种图标按功能进行分组,反复按本按钮即可在各分组中切换。

  菜单按钮:

  凡各程序的菜单都由主界面的左上侧显示,可以直接用笔(在模拟器中当然就是鼠标啦),点主界面的左上侧,或者点本按钮,皆可出现相关菜单。如本图即是因为点了本按钮,而出现了菜单。[/td][/tr][/table]

  其他按钮和功能暂且放下不管,因为单纯就汉化来说,这些就够了。在模拟器上,可以直接用键盘输入代替真实机器的笔输入,包括中英文输入。可以用鼠标左键点击各按钮、界面来代替笔的触点。

  我们来看看模拟器本身的功能菜单吧--在模拟器上任意位置点鼠标右键,出现如下菜单:

  

  我们挑在汉化测试过程中有用的来说吧:(一些一看就懂的更加不用解释啦)

  “Export Database”--极其重要,因为在模拟器中的各种程序、文档都可以通过这个功能导出到PC上进行分析、解剖。

  “Save Screen”--将当前的模拟器主界面进行截图,以BMP格式保存到PC上。注意,必须手动加上“.BMP”扩展名。

  “Save”、“Save AS”--在模拟中,我们会装入不同的软件作为测试,当然不希望每当关闭了模拟器之后丢失了相关的安装情况,使用这两个功能可以把当前的软件安装情况保留下来,以待下次使用。通俗的说,相当于当前系统的Ghost啦。保存的文件以“.PSF”扩展名保存。(PSF-PALM OS Emulator Session File)

  “Open”--打开以往的.PSF文件。

  “Reset”--重新启动机器,有硬启动、软启动等等。用处不大。如果发现系统混乱,不妨用用。

  “Install Application/Database”--这个本来应该是很重要的功能,也就是用来安装程序和数据文件的功能。不过我一般的做法是直接将软件和数据文件直接用鼠标左键拖入到模拟器来安装的,基本上不用这个功能。

  怎样安装程序:

  我一般使用的方法是,先进入到要安装程序的文件夹,用鼠标单击选好要安装的文件,比如RsrcEdit.prc,切换到模拟器界面,按住鼠标左键将文件拖到模拟器上面放开,模拟器即出现安装进度条进行安装,如下图:

  

  通常情况下程序拖入后并不马上出现在主界面上,你可以反复按几次“程序按钮”

  ,相当于刷新,即可见到新安装程序的图标了。 当然,这种方式支持多个文件同时导入安装,只要你在PC端进行了多选,即可同时拖入。

  我们顺便就把几个在PALM上使用的汉化工具也安装了,包括RsrcEdit、G-MKLocalizer、G-WLocalizer、Powerloc,在此打包下载。安装结果如下:

  [img]http://www.hanzify.org/teach/UserFiles/Image/emu10.jpg[/img]

  其实到此为止我们已经打造了一个基本的PALM汉化模拟器平台,所以最好是将这个结果巩固一下:

  在模拟器界面用鼠标右键,出现菜单,选择“Save As”,然后我们就可以自行定义名称保存了,保存的文件扩展名为.PSF。以后自然是可以利用“Open”随时调用啦。

  [img]http://www.hanzify.org/teach/UserFiles/Image/emu11.jpg[/img]

  其实,到此为止你已经可以开始初步的汉化工作了:首先阅读《Multiliz汉化教学--之胖、乓、PALM》和《PALM汉化之乾坤大挪移-字典转换篇》,了解使用MU的基本原理,然后找个PALM的.PRC文件,使用MU进行汉化,将汉化版拖入模拟器,然后就可以看看效果了。

  另,通常PALM软件大部分是打包的,因此解压即可找到.PRC文件,有些是做成安装版的,可以先运行安装程序,通常安装程序会在Program Files下面建立一个目录,将要安装的各程序放在里面,等同步时放到PALM中。同步与否我们不管,我们只需在安装后到Program Files下对应的文件夹,即可找到所需的PRC文件。通常PALM文件主要是两种格式的文件--.PRC,执行文件;.PDB,数据文件。如果发现 PRC文件拖到PALM中不能运行的话,看看是否还有.PDB文件,然后也拖进去再运行看看。

  OK,只要你将本文和提到的两文阅读完毕,基本上就可以开始上手进行汉化了。当然,PALM汉化并非这般简单,和PC汉化一样同样会涉及ASCII字符的修改等等,这些会稍候再行文叙述。不过可以提示,凡ASCII可以参照PC汉化的原理进行,如澳门的PALM者afon也就是利用CXA来进行汉化的,说明原理大致相同,唯不同的就是涉及添加字节的情况,由于两者文件结构不同相信肯定会难以照搬处理。

  好吧,该动手啦……

  也就不作名词解释了,ROM是用来存放操作系统的,有PALM的标准ROM,还有其他厂家自行开发的ROM,比如Sony系列机器的日文ROM等等。ROM的升级就等于操作系统的升级。通常情况下,ROM是不能写入程序和作为存储空间的(也可利用特殊软件进行存储,此处不表)。RAM主要是用来存放软件、文档的,相当于硬盘了,可以随意增删文件。

  本文版权完全归于汉化新世纪,如有转载请保持文章的完整性。